Bienvenid@ y gracias por su visita.
Es mi deseo que esta página sea de su agrado. Y, así como el traductor es puente de comunicación entre las personas, en la función que más le ennoblece y dignifica, es también mi deseo que este blog pueda llegar a ser un puente entre usted y yo.

¡Qué día tan maravilloso! El ancho parque se extasía bajo la mirada ardiente del sol, al igual que la juventud bajo el influjo del Amor.
El éxtasis universal de las cosas no se manifiesta mediante ruido alguno. Incluso las aguas parecen adormecidas. Muy distinta de las fiestas humanas, es ésta una orgía silenciosa.
Diríase que una luz en constante crecimiento hace brillar cada vez más los objetos. Pareciera como si las flores, excitadas, ardieran en deseos de competir, mediante la energía de sus colores, con el azul del cielo; y como si el calor, haciendo visibles los perfumes, los elevara cual vapor hacia el astro rey.
No obstante, en medio de este deleite universal, he descubierto la presencia de un ser afligido.
A los pies de una colosal Venus, ataviado con un brillante y ridículo traje, se halla uno de esos falsos locos, uno de esos bufones voluntarios a quienes se les encomienda hacer reír a los reyes cuando a estos les obsesiona el Tedio o el Remordimiento. Peinado con cuernos y cascabeles, muy acurrucado junto al pedestal, alza sus ojos, bañados en lágrimas, hacia la inmortal Diosa.
Y sus ojos dicen: “Soy el último y el más solitario de los humanos, y tan privado estoy de amor y de amistad que hasta el más imperfecto de los animales me supera en ello. Sin embargo, yo también estoy hecho para distinguir y admirar la inmortal Belleza. ¡Oh, Diosa, tened piedad de mi tristeza y de mi delirio!”
Mas la implacable Venus mira a lo lejos con su mirada de mármol.
“ Le Fou et la Venus” (Petits Poèmes en Prose) de Charles Beaudelaire



